Apr 01, 2024 Laisser un message

Comment faire fonctionner les appareils courants dans les cabines de grue

info-900-600

 

Les dispositifs de manœuvre de la cabine de la grue sont généralement disposés de manière raisonnable, clairement identifiés et faciles à manœuvrer. La personne utilisant le dispositif de manœuvre doit connaître les marquages, la fonction et le sens de fonctionnement sur ou à proximité de tous les joysticks ou pédales afin d'éviter une mauvaise utilisation du dispositif.

D'une manière générale, la disposition du dispositif de manœuvre de grue actionné par le joystick et la pédale répond à une règle générale. La forme la plus élémentaire d'agencement de manœuvre de grue peut généralement être ajoutée ou soustraite à la poignée ou à la pédale illustrée dans le diagramme, selon les besoins.

La poignée 1 est la manœuvre de pivotement. Vers l'avant (dans le sens inverse du conducteur), poussez la poignée, le plateau tournant vers la droite (espace de manœuvre à gauche ou à droite) ; Salle de manœuvre grue droite pour le virage à gauche ; poignée au milieu de la position pour couper la puissance de rotation. Tirez la poignée vers l'arrière (vers le conducteur), le sens de rotation est inversé.

La poignée 2 ou la pédale 5 est destinée à la manœuvre télescopique de la flèche : pousser la poignée vers l'avant étend le bras de levage ; lorsque la poignée est en position médiane, elle maintient le bras de levage immobile ; tirer la poignée vers l’arrière rétracte le bras de levage. La pédale 5 est optionnelle, à la place de la poignée 2 et de la poignée 3 pour la manœuvre de relevage : pousser la poignée vers l'avant pour poser la bôme.

La poignée 4 et la pédale de frein 6 sont destinées à l'opération de levage et au frein de levage ; tirez la poignée pour lever la charge ; lorsque la poignée est placée en position médiane, la puissance de levage est coupée et la charge reste immobile (si équipée d'un frein automatique) ou la charge est contrôlée en appuyant sur la pédale de frein ; poussez la poignée vers l'avant pour abaisser la charge.

Les grues modernes sont largement utilisées avec des commandes pilotées, et il s'agit d'une disposition courante pour les dispositifs de manœuvre de grue.

La poignée 1 et la pédale 5 sont destinées aux manœuvres de levage II (sous-treuil) et de pivotement. Tirer la poignée vers l'arrière soulève la charge ; lorsque la poignée est en position médiane, maintenir la charge à l'arrêt (si équipée d'un frein automatique) ou freiner la charge en appuyant sur la pédale de frein 5 ; pousser la poignée vers l’avant abaisse la charge. Déplacez la poignée 1 vers la gauche, la table rotative tourne vers la gauche ; lorsque la poignée 1 est en position médiane, couper la puissance de rotation ; déplacez la poignée 1 vers la droite, le plateau rotatif tourne vers la droite.

La poignée 2 et la pédale 6 soulèvent Ⅰ et relevent la commande. Tirez la poignée 2 vers l'arrière pour soulever la charge ; lorsque la poignée 2 est en position médiane, maintenir la charge immobile (si équipée d'un frein automatique) ou appuyer sur la pédale de frein 6 pour freiner la charge ; poussez la poignée vers l'avant pour abaisser la charge. Déplacez la poignée 2 vers la gauche pour relever la rampe ; lorsque la poignée 2 est en position médiane, maintenir la flèche immobile ; déplacez la poignée 2 vers la droite pour abaisser la flèche.

Poignée 3 pour le contrôle de l'extension et de la rétraction de la flèche. En poussant la poignée 3 vers l'avant, la flèche est déployée ; lorsque la poignée 3 est en position médiane, la flèche est maintenue immobile ; en tirant la poignée 3 vers l'arrière, la flèche est rétractée.

Généralement, la poignée 3 peut être une poignée distincte, et la fonction télescopique de la flèche peut également être un mouvement de va-et-vient de la poignée 1. De plus, une pédale 4 (disponible en option) peut être utilisée à la place de la poignée. 3. Lorsque la pédale est enfoncée vers l'avant (pointe vers le bas), la flèche est étendue ; lorsque la pédale est dans une position intermédiaire, la flèche est maintenue immobile ; lorsque la pédale est enfoncée vers l'arrière (talon vers le bas), la flèche est rétractée.

 

info-960-650

 

Responsabilités professionnelles du grutier

  1. Appliquer consciencieusement les directives, politiques, décrets, lois et réglementations nationales sur la sécurité routière, la santé et la sécurité au travail et la protection de l'environnement, ainsi que les réglementations pertinentes du niveau supérieur.
  2. Mettre en œuvre la politique et les objectifs qualité \ santé et sécurité au travail \ environnement de l'entreprise ;, sous la direction du capitaine, avec la construction du projet de transmission et de sous-station, responsable des opérations de levage des grues, pour s'assurer que tous les équipements et matériaux fonctionnent ;
  3. Améliorer la sensibilisation à la protection de l'environnement et faire un bon travail de protection de l'environnement à ce poste ;
  4. Familiarisé avec le trafic, le système de gestion des véhicules, maîtriser les performances techniques du véhicule de conduite, les normes d'entretien et l'état de réparation et d'entretien ;
  5. Selon l'ordre de répartition hors du véhicule, par l'opération conjointe principale et copilote. Lors du levage d'objets lourds, doit être supervisé par le copilote. Dans la zone haute tension avec tension, pour effectuer l'opération, il faut écouter les ordres des commandants du site, pour s'assurer que l'objet de levage est intact et la sécurité du personnel du site ;
  6. Adhérez au système des « trois inspections », ne laissez pas les véhicules malades et soulevés, responsables de l'entretien et de la réparation de la grue, assurer le fonctionnement normal de la grue, afin de prévenir les accidents ;
  7. Maîtrisez les procédures de levage, interdisez strictement toute opération non autorisée, interdisez strictement de soulever des objets au-dessus du poids limite ;
  8. Écouter les ordres de la direction, respecter les horaires, améliorer la qualité du service, ne pas rendre les choses difficiles pour l'utilisateur, sincère et réfléchi, coopération positive, terminer à temps la tâche de levage, s'occuper du service automobile, du leadership, du personnel satisfaction;
  9. Respecter les « règles de gestion du trafic routier », établir fermement « la sécurité d'abord, le service d'abord, la conduite civilisée, l'éthique de conduite courtoise, la concentration, la conduite prudente, être préparé, prévenir le danger avant qu'il ne brûle ;
  10. Se conformer consciencieusement au système de gestion des véhicules, contrôler leurs propres déplacements en véhicule, les coûts de réparation des matériaux, essayer de réduire la consommation de carburant, mettre en œuvre strictement un système d'entretien régulier des véhicules ;
  11. Avant de quitter la voiture pour vous assurer que les trois certificats sont complets, vérifiez soigneusement les feux, le klaxon, l'instrumentation, la direction, le freinage est totalement fiable avant de quitter la voiture, afin que les vis soient bien serrées. Direction précise, freinage efficace, pas de fuite d'huile, pas de fuite de gaz, pas de fuite d'eau, voiture propre et bien rangée ;
  12. Respecter l'éthique professionnelle, la discipline du travail, maintenir l'honneur de l'unité, étudier la technologie commerciale, améliorer les compétences de conduite, améliorer le concept d'efficacité, avec d'autres membres du personnel pour accomplir les tâches ;
  13. Participer activement aux tests d'apprentissage sur la qualité, la sécurité, la sensibilisation à l'environnement et la sécurité routière, respecter l'éthique professionnelle, prendre soin du véhicule, entretenir et réparer avec diligence et améliorer constamment les compétences de conduite, pour assurer la sécurité des transports ;
  14. La grue dans l'utilisation du processus d'accidents doit être signalée en temps opportun, analyser les causes et proposer des mesures préventives pour éviter la répétition de situations similaires ;
  15. Particulièrement responsable de la conduite du processus de transport des véhicules de collecte d'informations, de remplissage, de collation et de travail de synthèse ;
  16. Effectuer des recherches techniques, éliminer les accidents potentiels, assurer la qualité du service et améliorer l'utilisation et les performances des véhicules ;
  17. Poursuivre le style démocratique, maintenir la crédibilité de l'entreprise, améliorer la construction de la double civilisation du département et s'efforcer d'accomplir le travail normal et les tâches temporaires organisées par l'entreprise et la flotte.

 

info-612-408

 

Envoyez demande

whatsapp

Téléphone

Messagerie

Enquête